10 Λάθη εκμάθησης γλωσσών μέσω Διαδικτύου και διά ζώσης

Από την Pricilla Cheung

Τι ΔΕΝ πρέπει να κάνετε για να έχετε μια ομαλή διαδικασία εκμάθησης γλωσσών

Υπάρχουν μερικά κοινά λάθη που βλέπουμε ακόμη και οι πιο αφοσιωμένοι μαθητές γλωσσών. Δεν είναι να δουλεύεις σκληρά αλλά να μαθαίνεις έξυπνα.

Ακολουθούν 10 κοινά λάθη που πρέπει να ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ για να ενισχύσετε την εμπειρία εκμάθησης γλωσσών σας.

Ποια είναι τα 10 κοινά λάθη που συνεπάγεται η εκμάθηση γλωσσών;

# 1 Λάθος εκμάθησης: Μην απομνημονεύετε απλώς τυχαίες νέες λέξεις

Όλοι το έχουμε κάνει αυτό: κάθε φορά που βλέπετε / ακούτε νέες λέξεις από το μάθημα γλώσσας, την τηλεόραση ή έναν φίλο σας, τις γράφετε γρήγορα. Στη συνέχεια, συσσωρεύετε μια σειρά τυχαίων νέων λέξεων με την πάροδο του χρόνου, αλλά είναι είτε άσχετα ή συντριπτικά.

Αντ ‘αυτού, πρέπει να στοχεύσετε σε πιο πρακτικό, χρήσιμο και σχετικό λεξιλόγιο για την καθημερινή ζωή, για παράδειγμα, λέξεις που σχετίζονται με τις σπουδές σας, την εργασία, τα χόμπι και την οικογένειά σας. Μπορεί επίσης να είναι απλές, όπως φαγητό, χρώματα και αριθμοί.

Ειδικά αν είστε αρχάριος, σας εξυπηρετεί καλύτερα να δημιουργήσετε ένα θεμέλιο λεξιλογίου που μπορείτε ήδη να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε σε καθημερινές συζητήσεις.

# 2 Λάθος εκμάθησης: Μην εστιάζετε μόνο σε έναν τομέα της γλώσσας και παραμελείτε τους άλλους

Έχουμε δει μαθητές που είναι τόσο καλοί στο να διαβάζουν και να γράφουν, αλλά ακόμα, δεν μπορούν να κάνουν μια απλή συνομιλία στη γλώσσα.

Η απόκτηση ευχέρειας σε μια γλώσσα απαιτεί προσπάθεια σε όλους τους τομείς – ομιλία, ακρόαση, γραφή και ανάγνωση. Θα πρέπει να φροντίσετε όλους τους τομείς εάν σκοπεύετε να λάβετε και ένα τεστ γλωσσικής επάρκειας.

Επομένως, ενώ μπορείτε να καταβάλλετε μεγαλύτερη προσπάθεια στον τομέα που ταιριάζει στους στόχους σας, προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε και άλλες μεθόδους μάθησης. Για παράδειγμα, εάν έχετε κάνει κυρίως ασκήσεις ανάγνωσης και γραμματικής στα Αγγλικά, μπορείτε επίσης να ξεκινήσετε να ασκείστε με έναν εγγενή αγγλόφωνο. 

Ακολουθούν επίσης διάφοροι διασκεδαστικοί τρόποι για να μάθετε Αγγλικά αποτελεσματικά . Θυμηθείτε, όλοι οι τομείς αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της μάθησης που θα ενισχύσουν ο ένας τον άλλο

# 3 Λάθος εκμάθησης: Μην δουλεύετε ενάντια στα δυνατά σας σημεία εκμάθησης

Μελετάτε μια ξένη γλώσσα για μερικά χρόνια, αλλά εξακολουθείτε να έχετε κολλήσει σε επίπεδο μωρού; Ίσως το μάθατε με λάθος τρόπο! Ένα άλλο κοινό λάθος που έχουμε δει είναι όταν οι μαθητές γλωσσών δεν γνωρίζουν τα πλεονεκτήματα και τις αδυναμίες τους. Έτσι, μπορεί να χρησιμοποιούν μεθόδους που λειτουργούν ενάντια στα δυνατά τους σημεία.

Είμαστε όλοι διαφορετικοί άνθρωποι που έχουν διαφορετικά στυλ, δυνατότητες και στόχους. Επομένως, όταν πρόκειται για εκμάθηση μιας νέας γλώσσας, δεν υπάρχει μια προσέγγιση με ένα μέγεθος για όλους. Προσδιορίστε το μαθησιακό σας στυλ και δουλέψτε ΜΕ αυτό, όχι εναντίον του.

Για παράδειγμα, εάν είστε οπτικός μαθητής, στον οποίο εικόνες και γραφήματα διεγείρουν τον εγκέφαλό σας περισσότερο στην επεξεργασία πληροφοριών, χρησιμοποιήστε τα για να βοηθήσετε την εκμάθησή σας.

# 4 Λάθος εκμάθησης: Μην περιμένετε να μιλήσετε μέχρι να αισθανθείτε έτοιμοι 

«Δεν ξέρω αρκετό λεξιλόγιο. Δεν νιώθω έτοιμος να μιλήσω ακόμα »είναι μια άλλη περίεργη νοοτροπία που έχουν πολλοί μαθητές γλωσσών. Αντιμετωπίζοντας πολλές από τις πεποιθήσεις σας, δεν θα είστε ποτέ απόλυτα έτοιμοι. Κερδίζετε πραγματικά λεξιλόγιο μέσω συνομιλιών στη γλώσσα που μαθαίνετε, όχι μόνο μέσω της απομνημόνευσης ορισμένων λιστών λεξιλογίου.

Ένα λάθος που έκανα όταν άρχισα να μαθαίνω Δανικά ήταν ότι συνέχισα να μιλώ στα Αγγλικά με τους Δανούς φίλους μου. Νόμιζα ότι θα περίμενα μέχρι να μάθω περισσότερες λέξεις ή να καταλάβω την τρελή προφορά της Δανίας για να αρχίσω να μιλάω.

Αλλά η αλήθεια είναι ότι ήμουν πολύ ντροπαλή και το χρησιμοποίησα ως δικαιολογία. Μετά από λίγο, ακόμη και όταν ήμουν έτοιμη, είχα συνηθίσει να μιλάω στα Αγγλικά με άλλους Δανούς που χρειάστηκε 3 φορές την προσπάθεια για να μεταβώ στα Δανικά. Ευτυχώς, καθώς μιλάω όλο και περισσότερο, έρχεται όλο και πιο εύκολο.

Εν ολίγοις, δεν είναι ποτέ πολύ αργά, αλλά δεν είναι ποτέ πολύ νωρίς. Ξεκινήστε να μιλάτε ήδη!

# 5 Λάθος εκμάθησης: Μην εστιάζετε μόνο στη γραμματική της γλώσσας

Εάν έχετε μάθει μια δεύτερη γλώσσα σε ένα επίσημο σχολικό περιβάλλον – όπως εκατομμύρια άλλοι μαθητές γλωσσών σε όλο τον κόσμο – οι πιθανότητες είναι ότι το πρόγραμμα σπουδών σας έχει / είχε μεγάλη έμφαση στη γραμματική.

Ενώ η γραμματική είναι απαραίτητη, είναι πιο σημαντική για τους προχωρημένους μαθητές. Με άλλα λόγια, μην ανησυχείτε πολύ για να αποκτήσετε τέλεια γραμματική εάν είστε αρχάριος. Μην αφήσετε τη γραμματική να σας εμποδίσει να εκφραστείτε στο να μιλήσετε ή να γράψετε. 

Σχετικά με την άκρη # 2, η γραμματική είναι μόνο ένα μέρος της ολοκληρωμένης διαδικασίας μάθησης. Αντί να μελετάτε όλους τους κανόνες γραμματικής (και εξαιρέσεις!) με ένα βιβλίο, είναι μια πολύ πιο αποτελεσματική προσέγγιση εάν μπορείτε να τους εφαρμόσετε στις συνομιλίες σας.

Είτε παρακολουθείτε τηλεοπτικές εκπομπές, μιλάτε με έναν εγγενή ομιλητή είτε διαβάζετε ένα μυθιστόρημα σε αυτήν τη γλώσσα, αναπτύσσετε φυσικά τις συνολικές σας δεξιότητες επικοινωνίας, οι οποίες περιλαμβάνουν γραμματική.

# 6 Εκμάθηση λάθους: Μην βασίζεστε στη μετάφραση Google

Καλώς ήλθατε στην εποχή του Google! Κάνουμε αναζήτηση στο google σχεδόν τα πάντα, χρησιμοποιούμε τους Χάρτες Google για οδηγίες και χρησιμοποιούμε τη Μετάφραση Google για κείμενο σε ξένη γλώσσα. Η Google έχει γίνει μέρος της καθημερινής μας ζωής.

Ενώ η Μετάφραση Google είναι ένα χρήσιμο εργαλείο και είναι βολικό σε ορισμένες περιπτώσεις όπως το ταξίδι, δεν είναι κατάλληλο για εκμάθηση γλωσσών. Όλοι γνωρίζουμε τα ξεκαρδιστικά πράγματα που κάνει η Μετάφραση Google μερικές φορές, οπότε δεν είναι όλα αυτά αξιόπιστα.

Το να προκαλέσετε σύγχυση ή ανακριβή αποτελέσματα θα είναι μόνο αντιπαραγωγικό για τη μάθησή σας. Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ένα αξιόπιστο λεξικό όταν αναζητάτε λέξεις.

# 7 Λάθος εκμάθησης: Μην κάνετε απλή μετάφραση

Μιλώντας για μετάφραση, το # 7 πράγμα που ΔΕΝ πρέπει να κάνετε όταν μαθαίνετε οποιαδήποτε γλώσσα είναι η άμεση μετάφραση στα πάντα. Η μετάφραση είναι ένα φυσικό μέρος της εκμάθησης γλωσσών που μας βοηθά να κατανοήσουμε το κείμενο. Ωστόσο, όπως όλοι γνωρίζουμε, κάθε γλώσσα έχει τους δικούς της τρόπους έκφρασης ιδεών, εννοιών και σύνταξης. Επομένως, ορισμένες έννοιες χάνονται στη μετάφραση όταν προσπαθείτε να τις μεταφράσετε στη μητρική σας γλώσσα.

Αντ ‘αυτού, πρέπει να μάθετε λέξεις και εκφράσεις σε μια ξένη γλώσσα με τον αρχικό, φυσικό τρόπο. Δώστε προσοχή στο πώς οι ίδιες ιδέες μεταξύ της μητρικής σας και της ξένης γλώσσας μπορούν να εκφραστούν διαφορετικά και, στη συνέχεια, να προσαρμοστούν στις αλλαγές χρήσης ή μοτίβου.

Συμβουλή μπόνους:

Χρησιμοποιήστε ένα λεξικό στην ξένη γλώσσα που μαθαίνετε, αντί για ένα δίγλωσσο λεξικό που μεταφράζει απλά λέξεις απευθείας στη μητρική σας γλώσσα. Με αυτόν τον τρόπο θα μάθετε πώς περιγράφεται μια λέξη και πώς μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διαφορετικά περιβάλλοντα στην αρχική της γλώσσα.

# 8 Λάθος εκμάθησης: Μην ξεχάσετε τον πολιτισμό

Η γλώσσα και ο πολιτισμός είναι αχώριστα δίδυμα. Η γλώσσα είναι μέρος του πολιτισμού. Επομένως, η κατανόηση του πολιτισμού, θα σας βοηθήσει να μάθετε τη γλώσσα (και τη χρήση της).

Για παράδειγμα, οι Κινέζοι εκτιμούν τις ομαδικές συμμετοχές τους περισσότερο από τις ατομικές ταυτότητες. Συχνά βλέπουν τον εαυτό τους ως μέρος μιας οικογένειας, μιας ομάδας ή μιας συλλογικής κοινότητας. Επομένως, συχνά χρησιμοποιούν την αντωνυμία «εμείς» αντί για «εγώ» στα κινέζικα, η οποία αντικατοπτρίζει τη συλλογική κουλτούρα.

Ο Nichlas, συνιδρυτής της Swap Language, έχει μοιραστεί πώς είχε μάθει Ισπανικά για 5 χρόνια, αλλά όταν μετακόμισε για πρώτη φορά στην Ισπανία, σοκαρίστηκε που δεν μπορούσε πραγματικά να επικοινωνήσει με τους ντόπιους. Γιατί; Επειδή ανακάλυψε ότι έμαθε μόνο «βιβλίο σχολικών ισπανικών» στην τάξη, και έτσι δεν μιλούν οι γηγενείς ομιλητές στην πραγματική ζωή. Δεν έμαθε καθόλου το πολιτιστικό μέρος!

(Ξεκινώντας από τις 00:10) Ο Nichlas μοιράστηκε την ιδρυτική ιστορία της Swap Language

Αυτή η εμπειρία τον ενέπνευσε να συνιδρυθεί Swap Language. Στο Swap Language, στοχεύουμε να σας βοηθήσουμε να σπάσετε τα γλωσσικά και πολιτιστικά εμπόδια. Θα μάθετε μια γλώσσα με έναν εγγενή ομιλητή ΚΑΙ θα αποκτήσετε μια εικόνα για τον πολιτισμό επίσης.

# 9 Λάθος εκμάθησης: Μην περιμένετε γρήγορα αποτελέσματα

Έχετε δει ποτέ άρθρα που έλεγαν «Δάσκαλος __ γλώσσα σε __ ημέρες»; Συγγνώμη, αλλά αυτό είναι πολύ καλό για να είναι αλήθεια.Όλοι θέλουμε να μιλάμε άπταιστα 5 γλώσσες σε 6 μήνες, όμως η εκμάθηση γλωσσών είναι μια μακρά διαδικασία που απαιτεί απλά χρόνο.

Ο καθορισμός ρεαλιστικών στόχων είναι το πρώτο βήμα για την επιτυχία στην εκμάθηση οποιασδήποτε γλώσσας. Όταν μπορείτε να προσδιορίσετε τους στόχους σας σύμφωνα με τον διαθέσιμο χρόνο, τους πόρους και τις ικανότητές σας, είναι λιγότερο πιθανό να περιμένετε γρήγορα αποτελέσματα (* μη ρεαλιστικά *).

Είναι απολύτως κατανοητό να θέλουμε βελτίωση και αποτελέσματα, αλλά μην ξεχνάτε ότι η πρόοδος είναι επίσης διασκεδαστική. Κατά καιρούς, όταν κοιτάζεις πίσω, θα συνειδητοποιήσεις πόσο μακριά έχεις φτάσει. Όπως μοιράστηκε η Kathryn Larsen στην εμπνευσμένη ιστορία της στην εκμάθηση δανικών :

«Οι άνθρωποι δεν συνειδητοποιούν ότι η εκμάθηση γλωσσών δεν είναι γραμμική αλλά εκθετική καμπύλη! Υπάρχει ένα σημείο όπου ο εγκέφαλός σας απορροφά παθητικά περισσότερο λεξιλόγιο. Είναι ΠΟΛΥ δύσκολο να αποκτήσετε αυτή την ορμή όταν μαθαίνετε τα πάντα από το μηδέν στην αρχή … αλλά θα γίνει πιο εύκολο και πιο εύκολο. “

Κάθριν Λάρσονμάθετε Δανικά με τέχνες

# 10 Λάθος εκμάθησης: Μην ξεχνάτε ότι η συνέπεια είναι το κλειδί

Τελευταίο αλλά όχι λιγότερο σημαντικό, το # 10 κοινό λάθος που πρέπει να αποφύγετε είναι να έχετε συνέπεια όταν μαθαίνετε μια νέα γλώσσα. Έχετε βιώσει τα ακόλουθα;

Στην αρχή, είστε ενθουσιασμένοι. Αγοράζετε βιβλία, κατεβάζετε εφαρμογές γλώσσας, παίρνετε μαθήματα για να εξασκηθείτε. Και μετά, με την πάροδο του χρόνου, ο ενθουσιασμός σας μειώνεται, ή είστε απασχολημένοι που η μαθησιακή σας προσπάθεια γίνεται ασυνεπής.

Η συνέπεια είναι το κλειδί για την ευχέρεια σε οποιαδήποτε γλώσσα. Οι εγκέφαλοί μας χρειάζονται συνεχή έκθεση για να το απορροφήσουν, να το επεξεργαστούν και να το εσωτερικεύσουν. Επομένως, θυμηθείτε ότι:

Μαθαίνοντας 7 ώρες μία φορά την εβδομάδα ≠ μάθετε 1 ώρα κάθε μέρα.

Μαντέψτε ποιο είναι πιο αποτελεσματικό; Το τελευταίο!

 

 

 

 

 

 

 

 



Πηγή: https://swaplanguage.com/blog/